|
   Первый белорусско-язычный кавер на известную метал-команду появился с подачи самой малоожидаемой в этом амплуа группы - DeadMarsh. Речь идет о песне "Люстэрка Ночы", кавере на "Enter Sandman" METALLICA. Вышедший CD - релиз "БМА - group" "Hardcoreманiя: чаду!". Вообще, ходят слухи, что эта команда планирует "промежуточный" альбом на белорусском языке. С участниками группы, Валерием Зварика(гитара) и Алексеем Шталенковым(соло-гитара, клавиши) беседует журналист Витаут Мартыненка, автор текста песни "Люстэрка Ночы".
    - Вы всегда исполняли песни "in english". Поэтому для меня было удивительно, что группа обратилась к белорусскому языку, учавствуя во второй сборке "БМА - group". Неужели поддались националистическому влиянию ?     - Валерий: "БМА - group" довольно настойчиво предлагали нам попепь по-белорусски. Долгое время мы откровенно саботировали эту затею - хватало работы с другим материалом. Даже в сборку "Hard Life Heavy Music" дали инструменталку. Но капля камень точит - наконец эта идея нас захватила. Национализм никакой роли не сыграл, это будет понятно по текстам наших новых "белорусских" песен. Мы всего лишь расширяем творческий диапазон, и белорусский язык совместим с нашей музыкой больше, чем русский, например.     - Алексей: Голос - это ещё один инструмент в группе, а язык - ещё один способ его настройки. Первоначальный выбор английского был совершенно естественен. Во-первых, это родной язык для рока, во-вторых, он понятен и за пределами славянских стран. Играя тяжелую музыку, мы не могли не ощущать проблем адекватного соединения жёстких ритмов с распевной мелодикой славянских языков. Это как тоновый характер китайской речи обусловливает и некоторые особенности китайской музыки.     - Валерий: У белорусского языка есть необходимые для нашей музыки возможности. Но их нужно было найти и воплотить в конкретных текстах. Их звучание и содержание всегда было предметом хлопотных, даже в английском варианте. Наш вокалист просто отказывается петь лирику ниже определенного уровня. Если он заклеймит что-нибудь словами "парафин" или "не поется", то все тихо забивается. Каждая английская песня проходила долгий путь от первоначальной идеи до конечного результата. А ведь пели по-английски мы в любом случае гораздо больше, чем по-белорусски. И тут... начали с малого: записали по-белорусски кавер "Enter Sandman" METALLICA.     - Как вообще родилась идея создания белорусско-язычного кавера ?     - Валерий: На E-mail (deadmarsh@tut.by) группы обнаружили предложение от норвежского фан-клуба Metallica принять участие в их трибьют альбоме. Авторское соизволение имелось, но было одно условие: копии один в один не принимались. Мы выбрали песню, давно обкатанную на концертах. В Норвегию пошла англоязычная версия, стилистически существенно сдвинутая к trashcore. Логично, что мы приняли в связи с этим участие в хардкоровой сборке "БМА". Группа проявила себя не только в стилистическом звучании новой версии, но и языковом. Называется "Люстэрка Ночы".     - Расскажите немного о вашем подходе к выбору и созданию текстов ?     - Алексей: Не собираемся превращать нашу музыку в свалку колониального товара. Темы песен вечные, проблемы в них те же, что и у всех народов мира. В этом и появится наше уважение к белорусской культуре - ее языком мы будем петь о том, что актуально для любой культуры, в любое время. Неестественно бесконечно кичиться своим фольклором, это признак ограниченности. А она меньше всего нужна белорусскому народу.     - Валерий: Две песни - на слова Максима Богдановича, Ларисы Гениуш. И для других тоже нашелся автор. В любом случае, результат нас устраивает.     - Какая реакция на альбом была бы желательна ?     - Алксей: Больше всего хотелось бы адекватного восприятия нашей работы. Мы по-прежему занимаемся музыкой, а не идеологией и дешевой морализацией масс. Для умных - это слишком дорогое удовольствие... Витаут МАРТЫНЕНКА МГ № 18(280) 2002 год. |